BLOGWORDS – Monday 29 April 2024 – DAILY SCRIPTURE – ROMANS 3:10-13
DAILY SCRIPTURE – ROMANS 3:10-13
ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / MAORI / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
As it is written: There is none righteous, no, not one. There is none who understands; there is none who seeks after God. They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is none who does good, no, not one.” (NKJV) Romans 3:10-12
IRISH / GAEILGE
Mar tá sé scriobhta: Níl aon ionraic, ní hea, ní haon. Níl aon duine a thuigeann; níl aon duine a lorgaíonn Dia. Tá siad go léir iompaithe ar leataobh. Tá siad le chéile a bheith unprofitable. Níl aon duine a dhéanann maith, ní hea, ní haon duine.” (NKJV) Rómhánaigh 3:10-12
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Όπως είναι γραμμένο: Δεν υπάρχει κανένας δίκαιος, όχι, ούτε ένας. Δεν υπάρχει κανείς που να καταλαβαίνει. δεν υπάρχει κανείς που να αναζητά τον Θεό. Έχουν παραμεριστεί όλοι. Μαζί έχουν γίνει ασύμφοροι. Δεν υπάρχει κανένας που να κάνει καλό, όχι, ούτε ένας». (NKJV) Ρωμαίους 3:10-12
HEBREW / עִברִית
כמו שכתוב: אין צדיק, אין, אין אחד. אין מי שמבין; אין מי שמחפש את אלוהים. כולם פנו הצידה. הם יחד הפכו ללא רווחיים. אין מי שעושה טוב, לא, אין אחד”. (NKJV) הרומים 3:10-12
HINDI / हिंदी
जैसा लिखा है, कोई धर्मी नहीं, एक भी नहीं। कोई समझदार नहीं; कोई परमेश्वर का खोजनेवाला नहीं। वे सब के सब भटक गए। वे सब मिलकर निकम्मे बन गए। कोई भलाई करनेवाला नहीं, एक भी नहीं।” (NKJV) रोमियों 3:10-12
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਜਿਵੇਂ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ: ਕੋਈ ਵੀ ਧਰਮੀ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਨਹੀਂ, ਇੱਕ ਵੀ ਨਹੀਂ। ਸਮਝਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ; ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਹ ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। ਉਹ ਇਕੱਠੇ ਬੇ-ਫ਼ਾਇਦੇ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। ਚੰਗਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਨਹੀਂ।” (NKJV) ਰੋਮੀਆਂ 3:10-12
ARABIC / عربي
كما هو مكتوب: ليس بار ولا واحد. ليس من يفهم. ليس من يطلب الله. لقد تحولوا جميعا جانبا. لقد أصبحوا معًا غير مربحين. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد. (طبعة الملك جيمس الجديدة) رومية 3: 10-12
THAI / แบบไทย
ตามที่เขียนไว้ว่า ไม่มีผู้ชอบธรรมสักคนเดียว ไม่มีเลย ไม่มีใครเข้าใจ ไม่มีผู้ใดแสวงหาพระเจ้า พวกเขาทั้งหมดได้หันเหไป พวกเขากลายเป็นคนไร้ประโยชน์ร่วมกัน ไม่มีใครทำความดี ไม่มีสักคนเดียว” (NKJV) โรม 3:10-12
MAORI / MAORI
Ko te mea hoki ia i tuhituhia, Kahore he tangata tika, kahore kia kotahi. Kahore he tangata e matau ana; kahore he tangata e rapu ana i te Atua. Kua peka ke ratou katoa. Kua kore he pai o raua tahi. Kahore he tangata e mahi pai ana, kahore rawa kia kotahi. (NKJV) Roma 3:10-12
SWAHILI / KISWAHILI
Kama ilivyoandikwa: Hakuna mwenye haki, hata mmoja. Hakuna afahamuye; hakuna amtafutaye Mungu. Wote wamekengeuka. Kwa pamoja wamekuwa hawana faida. Hakuna atendaye mema, hapana hata mmoja.” (NKJV) Warumi 3:10-12
RUSSIAN / РУССКИЙ
Как написано: Нет праведного, нет ни одного. Нет никого, кто понимает; нет никого, кто ищет Бога. Они все отвернулись. Они вместе стали убыточными. Нет никого, кто делал бы добро, нет, ни одного». (NKJV) Римлянам 3:10-12.
GERMAN / DEUTSCH
Wie geschrieben steht: »Es ist keiner gerecht, auch nicht einer; es ist keiner, der verständig ist, der nach Gott fragt. Sie sind alle abgewichen, sie taugen alle zusammen nichts; da ist keiner, der Gutes tut, da ist auch nicht einer! (SCH 2000) Römer 3:10-12
FRENCH / FRANÇAISE
Selon qu’il est écrit: Il n’y a point de juste, pas même un seul. Nul n’est intelligent, nul ne cherche Dieu;by ous sont égarés, tous sont pervertis. Il n’en est aucun qui fasse le bien, pas même un seul. (NEG 1979) Romains 3:10-12
LATIN / LATINA
Sicut scriptum est: Quia non est justus quisquam: non est intelligens, non est requirens Deum. Omnes declinaverunt, simul inutiles facti sunt: non est qui faciat bonum, non est usque ad unum. (VULGATE) Romanos 3:10-12
SPANISH / ESPAÑOL
Como dicen las Escrituras: «No hay ni un solo justo, ni siquiera uno. Nadie es realmente sabio, nadie busca a Dios. Todos se desviaron, todos se volvieron inútiles. No hay ni uno que haga lo bueno, ni uno solo». (NTV) Romanos 3:10-12
* German, French, Latin, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Hindi, Punjabi, Thai, Maori, Arabic, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
Leave a comment